Большой немецко-русский словарь - nachsehen
Перевод с немецкого языка nachsehen на русский
nachsehen
nachsehen.wav das Nachsehen haben — оставаться ни с чем; оставаться с носом (разг.) mir blieb (nur) das Nachsehen ? я остался ни с чем; по усам текло, а в рот не попало •• wer zu spat kommt, hat das Nachsehen ? посл. кто зевает, тот воду хлебает
NACHSEHEN nachsehen.wav 1. * vt 1) проверять, просматривать, контролировать eine Rechnung nachsehen — проверить счёт ,расчёты, die Wasche nachsehen — просмотреть бельё (на предмет починки) 2) справляться (о чём-л. по книге и и т. п.) die Bucher nachsehen — справиться по книгам eine Stelle im Buch nachsehen — проверить цитату по книге; отыскать место в книге 3) (j-m) прощать (что-л. кому-л.), относиться снисходительно (к чьим-л. поступкам), закрывать глаза, смотреть сквозь пальцы (на чьи-л. поступки) j-m einiges ,vieles, nachsehen — быть весьма снисходительным к кому-л., многое прощать кому-л. 2. * vi 1) (D) смотреть вслед (кому-л., чему-л.) 2) смотреть, узнавать, проверять; справляться im Kalender nachsehen — справиться ,посмотреть, по календарю sieh nach, wo er steckt — разг. посмотри ,поищи,, куда он девался 3) перен. уст. оставаться ни с чем, быть обойдённым
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
n : bei etw. (D) das Nachsehen haben оставаться с носом , оставаться ни с чем wer zu spät kommt , hat das Nachsehen посл. @ кто зевает , тот воду хлебает ...Немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 6657 | |
2 | 5105 | |
3 | 4026 | |
4 | 3351 | |
5 | 3263 | |
6 | 3119 | |
7 | 2856 | |
8 | 2793 | |
9 | 2781 | |
10 | 2358 | |
11 | 2336 | |
12 | 2230 | |
13 | 2169 | |
14 | 2157 | |
15 | 2060 | |
16 | 1916 | |
17 | 1912 | |
18 | 1819 | |
19 | 1737 | |
20 | 1729 |